ГРАВЮРЫ С ПОДПИСЯМИ В ПАРИЖСКИХ ЧАСОСЛОВАХ ГИЙОМА ГОДАРА [1520–1530]: ТЕКСТОВЫЕ ИСТОЧНИКИ И ОСОБЕННОСТИ ВИЗУАЛЬНОГО ПОВЕСТВОВАНИЯ

  • Ольга Владимировна Субботина Библиотека Российской академии наук
Ключевые слова: гравюры с подписями; визуальный нарратив; бордюр; текст и образ; Часослов; Гийом Годар; параобраз; текстовый источник.

Аннотация

Статья посвящена гравюрам с подписями в бордюрах Часословов, напечатанных в Париже для крупного издателя Гийома Годара. Сюжеты этих периферийных ксилографий очень разнообразны: от сцен из Священного Писания до дидактических и жанровых «историй». В данной работе рассмотрены  два цикла, один из которых основан на историческом труде Иосифа Флавия «Иудейская война» и дополнен апокрифическим сюжетом. Другой — на сочинении «Пляска слепых» французского поэта Пьера Мишо, служившего при бургундском дворе в 60-х гг. XV в. Сравнивая два наиболее близких экземпляра, хранящихся в Библиотеке Российской академии наук и в собрании Библиотеки Брауновского университета (США), мы проанализировали набор и порядок расположения гравюр, а также подписи к ним. В статье выявлены основные особенности построения визуального повествования, балансирующего между конкретным и общим. В связи с этим оригинальные и нетипичные сюжеты получают более четкую и близкую текстам репрезентацию в ксилографиях. Тогда как гравюры, отражающие обобщенные, лишенные узнаваемых деталей сцены, как правило, неоднократно используются в книге, сопровождая разные фрагменты текста. Кроме того, выбор эпизодов для иллюстрирования мог быть продиктован не только художественными, но и идеологическими причинами. Таким образом, гравюры с подписями в бордюрах парижских Часословов представляют собой не просто маргинальные образы и тексты, но отдельное «параповествование», комментирующее, дополняющее и обогащающее основной текст и иллюстративный ряд.

Биография автора

Ольга Владимировна Субботина, Библиотека Российской академии наук

кандидат искусствоведения, научный сотрудник

Литература

Bohatta H. Bibliographie der Livres d’Heures des XV. und XVI. Jahrhunderts. Wien, 1909. 77 p. (in German)

Brunet J.-Ch. Manuel du libraire et de l’amateur de livres. Paris, Librairie de Frimin Didot frères Publ., 1843. T. 4. Сol. 1800. (in French)

Douxfils L. (ed.). La dance aux aveugles, et autres poësies du XVe siècle extraites de la Bibliothèque des Ducs de Bourgogne. Lille, Panckoucke Publ., 1748. 367 p. (in French)

Heslop S. Regarding the Spectators of the Bayeux Tapestry: Bishop Odo and his Circle. Art History, 2009, vol. 32 (April), pp. 223–239.

Horváth G. From Sequence to Scenario. The Historiography and Theory of Visual Narration. PhD Thesis. University of East Anglia, 2010. 237 p.

Kemp W. The Narratives of Gothic Stained Glass. Cambridge University Press Publ., 1997. 277 p.

Kemp W. Narrative. Critical Terms for Art History. Chicago and London, The University of Chicago Press Publ., 2003, pp. 62–74.

Lacombe P. Livres d’Heures imprimés au XVe et au XVIe siècle conserves dans les Bibliothèques publiques de Paris. Catalogue. Paris, Imprimerie nationale Publ., 1907. 439 p. (in French)

Mellot J.-D. La libraire du Palais sous l’Ancien Régime: splendeur et décadence de l’exception rouennais du livre. Les Parlement et la vie de la cité (16–18 siècle). Mont-Saint-Aignan, Presses Universitaires de Rouen et du Havre Publ., 2004, pp. 111–132. (in French)

Neddermeyer U. Handschrift zum gedruckten Buch. Schriftlichkeit und Leseinteresse im Mittelalter und in der frühen Neuzeit. Quantitative und qualitative Aspekte. Bd. 1. Wiesbaden, Harrassowitz Verlag Publ., 1998. 973 p. (in German)

Pamfil E. Tserkovnaia istoriia (Church History). Saint Petersburg, Pal'mira Publ., 2016. 491 p. (in Russian)

Schreckenberg H. Bibliographie zu Flavius Josephus. Leiden, E. J. Brill Publ., 1968. 366 p. (in German)

Subbotina O. V. “I Love the Lord, Because He Hath Heard My Voice and My Prayers...”: Correlation Between Text and Image in the Officium Defunctorum of the French Printed Books of Hours in the Late 15th – Early 16th Century. Nauchnye trudy. Problemy razvitiia zarubezhnogo iskusstva (Scientific Works. Issues of Foreign Art Development), 2018, issue 45, pp. 77–88. (in Russian)

Subbotina O. V. Between Manuscript and Printed Book: Problem of Figurative Sources in the French Books of Hours in the End of the 15th – First Third of the 16th Centuries. Actual’nye problemy teorii i istorii iskusstva (Actual Problems of Theory and History of Art: Collection of Articles). Vol. 9. Saint Petersburg, NP-Print Publ., 2019, pp. 567–575. DOI : http://dx.doi.org/10.18688/aa199-4-50 (in Russian)

Winn M. B. Illustrations in Parisian Books of Hours. Borders and Repertoires. Incunabula and Their Readers: Printing, Selling and Using Books in the Fifteenth Century. London, The British Library Publ., 2003, pp. 31–52.

Winn M. B. La Destruction de Jerusalem, bis: a “bande dessinée” by Guillaume Godard. Bulletin du bibliophile, 2008, no. 1, pp. 9–41.

Winn M. B. La Destruction de Jérusalem, ter: another “bande dessinée” by Gillet Hardouyn. Bulletin du bibliophile, 2011, no. 2, pp. 213–238.

Wolf W. Narrative and Narrativity: A Narratological Reconceptualization and its Applicability to the Visual Arts. Word & Image, 2003, vol. 19, no. 3, pp. 180–197.

Опубликован
2020-12-11
Раздел
ОТ МАНУСКРИПТА К ПЕЧАТНОМУ ИЗДАНИЮ: ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИЕ КНИГИ XVI–XVII ВЕКОВ